Rezervacije katalogov sporočilNa tej strani se nahaja seznam katalogov sporočil (datotek po), ki bi jih radi prevedli v slovenščino. Ker jih je preveč, da bi to lahko naredilo le par ljudi in ker njihovo število vztrajno narašča, vas vabimo da se nam pridružite. Na spodnjem seznamu je zraven imena datoteke oz. paketa zapisano ime prevajalca, ki je zadolžen za njegov prevod in nadaljno vzdrževanje. Če je polje prazno, potem datoteka še ni zasedena in si jo lahko mirno izberete. Če se nam boste pri prevajanju pridružili, potem obvestite koordinatorja, ki bo paket rezerviral za vas. S tem poskušamo preprčiti nepotrebno podvajanje naporov. Prav tako bi vas prosili, da se pridružite našem elektronskemu spisku, na katerem poskušamo uskladiti terminologijo za celotno namizje. Če s slovenjenjem programov še nimate izkušenj, si lahko pomagate tudi s prilagojenim spisom KDE Translation HOWTO, ki vsebuje koristne napotke kako se zadeve lotiti.
|
KDE - osnovni paketi | Prevajalec |
Desktop | Blaž Zupančič |
kdebase | Roman Maurer, Marko Samastur |
kdeadmin | Rok Papež |
kdenetwork | Roman Maurer |
kdegraphics | Roman Maurer |
kdemultimedia | Rok Papež |
kdeutils | Primož Peterlin |
kdepim | Marko Samastur |
kdegames | Primož Peterlin |
kdetoys | Marko Samastur |
koffice | Marko Samastur |